Résurrection ou ressuscitation?

Résurrection ou ressuscitation?

Les traductions des citations coraniques ont été tirées de l’Essai d’interprétation du Coran inimitable. Traduction par Denise Masson, revue par Dr Sobhi al-Saleh, Gallimard, Bibliothèque de la Pléïade, 1967. Les traductions des citations bibliques ont été tirées de « La Sainte Bible », traduite d’après les textes originaux hébreu et grec. Nouvelle version Segond Révisée. Société biblique […]

Rate this post
Étiquettes : ,
about this book
  • overview

    Les traductions des citations coraniques ont été tirées de l'Essai d'interprétation du Coran inimitable. Traduction par Denise Masson, revue par Dr Sobhi al-Saleh, Gallimard, Bibliothèque de la Pléïade, 1967. Les traductions des citations bibliques ont été tirées de "La Sainte Bible", traduite d'après les textes originaux hébreu et grec. Nouvelle version Segond Révisée. Société biblique Française, Paris, 1978. La résurrection, était-ce une plaisanterie ? Par le biais du titre "Résurrection vraiment ?" Garner Ted Armstrong le Vice-Président et co-éditeur de "The Plain Truth" de Juillet 1977, pose la question. La résurrection de Jésus-Christ de Nazareth est soit l'acte suprême de toute l'histoire, soit une invention flagrante et délibérée imposée aux adeptes du christianisme. Le personnage principal de la croyance chrétienne est-il réellement revenu des morts ?

  • details
  • reviews