click on book to show pdf

Noms de Dieu en islam ( Assmà oul houssnà)

  les nom de DIEU. Assmà oul houssnà Bismillàhir Rahmànir Rahîm Dis: « Appelez ‘Dieu’ ou appelez le ‘Très Miséricordieux’, quel que soit le nom dont vous appelez, car il a les plus beaux noms….. Qour’àne (17:110) Il est recommandée de réciter chaque jour 100 fois un des noms suivants d’Allàh (st). Al Qouddousse = le […]

  • les oulémas
  • La Communauté
Noms de Dieu en islam ( Assmà oul houssnà)
2.8 (56.29%) 70 vote[s]
Noms de Dieu en islam ( Assmà oul houssnà)
about this book
  • overview

      les nom de DIEU. Assmà oul houssnà Bismillàhir Rahmànir Rahîm Dis: "Appelez ‘Dieu’ ou appelez le ‘Très Miséricordieux’, quel que soit le nom dont vous appelez, car il a les plus beaux noms..... Qour’àne (17:110) Il est recommandée de réciter chaque jour 100 fois un des noms suivants d’Allàh (st). Al Qouddousse = le trés saint Al Mou-mine = la sauvegarde la foi An Nour = la lumière Az Zàhir = le manifeste As S:amad = l'eternel Al Bàqi = le permanent Al Wàhid = le seul Al Mouqaddime = celui qui a tout précédé Al Awwal = le premier Al Âkhir = le dernier Al Mouakhkhir = celui qui sera après tout Al Wàriçe = l'heritier Al Wass’i = celui qui contient tout Al Wàly = le monarque Al Malik = le souverain Màlikoul-Moulk = le maître du pouvoir Al ’Aziz = le puissant Al Mou'iz: = celui qui rend puissant Al Mouqtadir = le tout puissant Al Djabbàr = le prépondérant Al Qahhàr = l'irresistible Al Qawiy = le fort Al Matine = le robuste Al Ghany = le riche par excellence Al Moughny = le satisfaisant Al Hamid = le louable Al ’Azim = l'immense Al Kabir = le grand par excellence Al Moutakabbir = l'inaccessible Al Djalil = le majestueux Al Karim = le noble Zoul-Djalàlé wal-Ikràme = le doué de majésté et de vénération Al Madjid = l'illustre Al Màdjid = le glorieux par excellence Al ’Ali = le trés élévé Al mouta'Ali = le sublime Al Khaliq = le créateur Al Bad’i = l’inventeur Al Bàry = le producteur Al Moubdy = l’auteur Al Mous:awwir = l’artiste par exellence Al Qàdir =le détérminant Al Hàdi = le guide pour tous Ar Rashid = le droit par exellence Al Djàm’i =le rassembleur Al Hafiz = le gardien Al Mouhaymine = le vigilant Al Wàdjid = celui qui existe Al Qayyoume = l’immuable Al Hayye = le vivant Al Mouhyi = celui qui donne la vie Ar Razzàq = le nourricier par exellence Al Mouqite = celui qui nourit tout le monde Al Moumyte = celui qui donne la mort Al Mou’id = celui qui fait rentrer tous les êtres dans le néant Al Ba’iç = celui qui ressuscite Al Hakime = le sage Ar Raqib = l’observateur Al Bassir = le clairvoyant As Sam’i = celui qui entend tout Al ’Âlime = le savant Al Khabir = l’informé de tout Al Bàtine = celui qui connaît l’interieur de tout le monde Al Mouhs:y = celui qui connaît le compte de tout le monde Al Hassib = celui qui règle le compte de tout le monde Al Fattàh = le juge Al Hakame = l’arbitre Ash Shahid = le temoin Al Haqq = la vérité Al ’Adil = le juste Al Mouqssit = l’équitable Al Wakil = le tutteur Al Waly = le protecteur Al Man’i = le défenseur As Salàme = la paix Al Wadoud = celui qui aime Ash Shakour = le rémunérateur Al Latyf = le bon Al Barr = le bienfaiteur Al Moudjib = celui qui exauce Ar Raf’i = celui qui honore An Naf’i = l’utile Al Bàssit = le libéral Al Wahhàb = le très généreux Al Halime = le doux As S:abour = le très patient Ar Rahmàne = le clément Ar Rahim = le miséricordieux Ar Raouf = le bienveillant en gràce Al ’Afouww = l’indulgent At Tawwàb = le tolérant Al Ghaffàr = celui qui absout Al Ghafour = celui qui pardonne Az Z:arr = celui qui peut nuire Al Qàbiz: = celui qui réstreint Al Khàfiz: = celui qui abaisse Al Mouz:ille = celui qui humilie les fiers Al Mountaqime = le vengeur Al M’outy = le donnateur

  • details
    • les oulémas
    • La Communauté
  • reviews