Tafssir de la sourate Al-Qariya

بسم الله الرحمن الرحيم

الْقَارِعَةُ

Il y a environ 2000 versets dans le Saint-Coran sur le Jour du Jugement. Les autres Oussoul-e-Dine[1] ne sont pas expliqués avec autant de détails que le Jour du Jugement. De temps en temps, le Qouran nous montre une image du Qiyamat de telle sorte que nous puissions visualiser la scène dans notre tête. Parfois, on nous montre ce que les gens diront ce jour-là ; quelquefois – comme ici – on nous précise quel en sera le son.

Al-Qariya (le fracas) signifie un son déplaisant. Celui qui l’entend sera détruit.

مَا الْقَارِعَةُ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ

2. Qu’est-ce que le fracas ?

3. Et qui te dira ce qu’est le fracas ?

Allah swt dit :  » Comment vous expliquer ce qu’est le fracas ?  » C’est difficile à définir car celui qui l’entendra une seule fois ne restera plus vivant après cela. Aussi, je ne peux même pas vous laisser expérimenter ce son. Allah swt nous dit :  » Que vous compreniez ou pas, quand ce son sera entendu, il y aura une réaction sur les gens.  »

يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ

4. C’est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,

Quand ils entendront ce son, les gens s’envoleront ici et là comme des papillons (le papillon vole sans système, dans tous les sens).

Pourquoi le Saint-Coran ne parle-t-il pas des oiseaux ? Pourquoi évoque-t-Il ici les papillons ? C’est parce que quand les oiseaux volent, il y a un système, un ordre au sein de leur groupe alors que chez les papillons, il n’y a pas de système défini. Quelques-uns vont de gauche à droite, d’autres de droite à gauche, d’autres encore volent de haut en bas tandis que certains de déplacent du bas vers le haut.

Dans la famille des papillons, il y a les sauterelles qui détruisent les champs en mangeant toute la production. Les fermiers les craignent car elles viennent d’ici et de là, elles sont incontrôlables. Comme elles vont dans tous les sens, elles se heurtent parfois les unes aux autres.

Allah swt nous explique que les Hommes s’enfuiront ici et là et, en raison de ce désordre, ils bousculeront ceux qui seront sur leur passage.

وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ

5. et les montagnes comme de la laine cardée;

Jibal signifie montagne.

Quelle sera sa réaction sur la montagne ? Elle sera comme du coton. Elle volera comme du coton.

Je ne comprenais pas ce verset. J’ai demandé à ma grand-mère comment expliquer le fait que la montagne volera comme du coton. Ma grand-mère m’a expliqué qu’à son époque, on fabriquait les matelas et les coussins avec du coton. Il y avait un monsieur qui avait un appareil. Nous emmenions tous nos matelas et oreillers chez ce monsieur. Il enlevait tout le coton qui était à l’intérieur et grâce à son appareil, il mettait le coton en petits morceaux. Puis il mettait ces petits morceaux dans le matelas qui devenait ainsi doux et confortable. L’atelier de ce monsieur était rempli de filaments de coton. Il y en avait partout : sur ses vêtements, sur ses cheveux etc. Et ce coton était si fin qu’il s’envolait au moindre souffle.

Alors Allah swt nous explique qu’après l’émission de ce son, la montagne volera comme ce coton fin.

فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَهُوَ فِيعِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

6. quant à celui dont la balance sera lourde

7. il sera dans une vie agréable;

Bonne nouvelle

Le Jour du Jugement, celui qui va avoir un poids lourd sur la balance aura une belle vie. Allah swt nous dit :  » Si votre balance sera lourde, vous vivrez heureux, vous bénéficierez d’une vie plaisante.  »

وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

8. et quant à celui dont la balance sera légère,


more post like this